Monday, December 20, 2010

Texet Memory Stick Not Working

THE RUSSIAN SCIENTIFIC AND TECHNICAL + AUDIO CD - ELISA CADORIN, Irina Kukushkin

Texts, translations and exercises - Vocabulary and grammar notes

The study of the Russian university, traditionally oriented to the understanding of literary texts, has always neglected the expression of the concrete and the translation from Italian into Russian technical and scientific texts, a field of knowledge and skills essential to the practice language in the world of work. The current amount of commercial and technical exchanges between Italy and Russia have also increased significantly the opportunities for written and oral use of Russian science and technology, not only for the translation of documents for the industry but also for the promotion of goods and consumer services in low-and high-tech. This book, born from years of occupation of the authors, fully meet this need, guiding the student in the intensive study of systematic technical-scientific translation from Italian into Russian. In the text offer a brief response to all the requirements of grammar, vocabulary and specific translation, even on subjects often overlooked in the course of university studies, in order to provide a tool for quick reference with everything you need to practice translating.
Summary
- 30 tests of three difficulty levels (easy, medium, hard) in different fields: physics, chemistry, metallurgy, electricity, electronics, biotechnology, accident, installation instructions, troubleshooting , shoe and textile industries, automotive, food, medical, marine

- summaries of difficult grammatical complements, declension of nouns particular, training of scientific and technical vocabulary, numerals, syntax and spelling notes

- Lexicon record: more than 50 "families" verbal and nominal derivatives of scientific and technical vocabulary

- Words comparison: synonyms, homonyms and differences in meaning between words similar in more than 30 tables lexical

- Keys exercises

Authors
Cadorin Elisa, a graduate in Foreign Languages \u200b\u200band Literatures in Milan, has been providing translation and interpretation services for the industry. He teaches mediation hearing at the School for Language Mediators (SSML) in Milan and commercial translation and technical courses of Italy-Russia Association of Milan and Bergamo.

Irina Kukushkin has a degree in Italian Language and Literature in Leningrad. Since 1991 he has lived in Italy where he has been providing translation and interpreting. He is currently a professor of Russian degree in Foreign Languages \u200b\u200band Literatures, University of Milan, at the School for Language Mediators (SSML) and the Higher Institute for Interpreters and Translators (ISIT) in Milan. They are authors of the Russian Business correspondence (Hoepli 1999), Russian Verbs (Hoepli 1999), Kak dela? Russian language course (Hoepli 2003) and Word and Russian syntax in practice (Hoepli 2007).

THE RUSSIAN SCIENTIFIC AND TECHNICAL + AUDIO CD To purchase with a 15% discount, copy and paste the title in the Search box Hoepli.it Free Shipping

0 comments:

Post a Comment